parar 동사

parar 동사

“멈추다, 중지 시키다. “라는 뜻이 있다.

예문을 들면.

 

O carro parou . – 자동차가 섰어.

Pare aqui , por favor ! Eu vou descer.- 여기서 서주세요. 내릴겁니다.

A chuva parou. – 비가 멎었네.

 

parar 동사에 전치사 ” de”  나  “para” 를 붙쳐서 두 숙어가 있는데

“parar de + 동사”   는  ” ~ 을 안한다” 는 뜻이고

“parar para+ 동사” 는 ” ~ 을 하기위하여 섰다 ” 라는 뜻이다.

 

” Para de correr !”   –  뛰는것을 그만해 !

” Eu parei de trabalhar. ” – 나 (더이상) 일하지 않아.

“Eu parei para olhar. ” – 보기 위하여 스톱했어.

” O carro parou para trocar pneu. – 타이어 바꾸기위해 차가 섰다.

 

아직 차이를 못느낀 사람을 위하여 여기 클랙식한 예문이 있다. 

 

“Ele parou de fumar.” – 그는 금연했다

“Ele parou para fumar.” – 그는 담배 피우기위해 섰다.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: