(비 안맞게) 말을 비에서 피해라
뜻은 “기권하라,꿈 깨라,쓸데없는 짓이다,마냥 기다릴것이다” 입니다.
옛날에는 말이 아주 중요한 교통수단이었는데
말을타고 남의집에 가면 보통 집앞에다가 말을 매어놓습니다.
집주인이 손님이 더 머물기를 원하면
(빨리 갈생각하지 말고) Tirar o cavalo da chuva 라고 말한데서 유래되었다고 합니다.
(비 안맞게) 말을 비에서 피해라
뜻은 “기권하라,꿈 깨라,쓸데없는 짓이다,마냥 기다릴것이다” 입니다.
옛날에는 말이 아주 중요한 교통수단이었는데
말을타고 남의집에 가면 보통 집앞에다가 말을 매어놓습니다.
집주인이 손님이 더 머물기를 원하면
(빨리 갈생각하지 말고) Tirar o cavalo da chuva 라고 말한데서 유래되었다고 합니다.