Category Archives: 만화

Fruto proibido 4 – 선악과 4

Amor, você pode pegar aquela maçã ali pra mim ?
여보, 날위해 저기 저 사과좀 따줄수있어 ?

Você tem tantas condições quanto eu de pegar Eva, tá até mais perto !
이브,내가 딸수있는 만큼 너도 딸수있수있잖아, 더 가까이도 있고 !

Ai ! Que que custa Adão ! Nunca te peço nada ! Que egoísta !
아이! 아담 돈들어 ! 나 자기에게 부탁안하잖아 !  자기만알어 !

Ta bom ! Ta bom ! Eu pego !
좋아! 좋아! 따줄께 !

Pronto ! Aqui está !
자 ! 여기 있어 !

Hum….Na verdade agora eu quero uma banana!
음… 사실은 지금 나는 바나나 원하는데 !

Poxa Eva,eu acabei de pegar a maçã !
휴! 이브, 방금 사과 따주었는데 !

Ai ! Que que custa Adão ! Nunca te peço nada ! Que egoísta !
아이! 아담 돈들어 ! 나 자기에게 부탁안하잖아 !  자기만알어 !

<<중요 표현>>

acabar de + 동사 :  방금 ~ 하다. 지금 막 ~ 하다.

**

Fruto proibido 3 – 선악과 3

Ai Ai, Parece tão gostoso,deve ter um gosto unico ! Se eu fosse um mortal não pensaria duas vezes.
아!아! 맛있게 생겼다. 특별한 맛이 있을것이야 ! 내가 평범한 인간이면 두번 생각 안할것이야.

Pena que não podem comê-lo, senão serão banidos !
너희들은 먹지못해서 안됐다. 그러면 추방될것이야 !

Bem, vou dar uma saída,volto daqui a pouco, irei deixá-los a sós,
자, 잠깐 나가야 하는데,곧 돌아올것이야, 너희들 홀로 나둘것이야,

Eu odeio esse cara !
나는 이녀석을 증오해 !

<<유용 표현>>

Pena que ~  : ~ 해서 불쌍하다.

**

Tagged

Fruto proibido 2 – 선악과 2

Vocês provaram do fruto proibido !
너희들 선악과 맛보았지 !

Agora vão sofrer as consequência !
바로 그 대가를 치룰거야 !

E  porque, então, você criou ele ?
그러면 왜 그것을 만드셨나요 ?

Agora vão sofrer as consequência !
바로 그 대가를 치룰거야 !

**

Fruto proibido – 선악과

Adão e Eva, esta é a árvore do fruto proibido,provando dele, vocês terão conhecimento do bem,do mal e da ciência. 아담,이브,이것은 선악과 나무인데 , 그것을 맛을보면, 너희 들은 선과 악 그리고 과학에 대한 지식을  알게될거야.

É um grande conhecimento que no momento apenas eu possuo, e vocês não.
지금은 너희는 말고 나만 갖고있는 중대한 지식이지

Tá me chamando de burro ?
나를 바보로 여기는거야 ?

**

Tagged

Dúvida – 의문

Eva , devo confessar, você é tão madura, séria,inteligente…
이브, 고백할것이 있는데, 당신은 아주 성숙하고 진지하고 똑똑한데….

Por que você me ama ?
왜 나를 사랑하지 ?

Os opostos se atraem meu bem.
정반대 되는사람끼리 서로 끌리니까,여보.

**

Tagged

Frustração – 실망

Adão, eu estava querendo tirar uma dúvida com você.
아담아, 내가 너에 대해서 의문을 풀기를 원하는데.

E Deus tem dúvida de alguma coisa ?
하나님이 어떤것인가에 의문이 있습니까 ?

É…he he… verdade, eu só estava brincando.
그러가…헤헤…사실 장난하고 있었어.

<< 중요 표현 >>

tirar uma dúvida –  의문을 풀다.

**

Sem opção – 선택 없음

Adão, quero que você me responda uma pergunta.
아담아, 이 한질문에 답해줄래.

Diga !
말씀하세요 !

Você realmente ama a Eva ?
너 진짜로 이브를 사랑하냐 ?

E eu lá tenho escolha ?
내가 선택이 있을까요 ?

**

Ninguém é perfeito 2 – 어느누구도 완벽하지 않다. 2

Deus, eu não aguento mais o Adão ! Você tem que criar outro.
하나님이시여, 아담은 더이상 못견디겠습니다. 다른 사람을 만들어 줘야합니다.

Tem que ser menos machista,canalha,egoista e ser mais carinhoso,romântico e compreensivo.
덜 남자권위주의자이고, 덜 파렴치하고,덜 이기주위자이고 그리고 더 자상하고,더 로맨틱하고,더 이해심이 많아야 합니다. 

Tudo bem ! Eu crio, mas se sair um gay não reclame.
좋아 !  내가 만들지, 그러치만 만약에 게이가 나오면 불평하지마.

<< 중요 표현>>

ter que +동사       ~ 을 해야 한다.

**

Ninguém é perfeito – 어느누구도 완벽하지 않다.

Deus ! Eu não consigo me dar bem com o Adão, ele é muito machista e safado.
하나님! 아담하고 잘지낼수가 없어요, 그는 남성권위주의자이고 응큼해요

Eu sei que ele é meu marido, mas ele também tem que ser meu melhor amigo,companheiro, fiel…
그가 내 남편인건 아는데 나의 가장좋은 친구,동반자,믿을수 있는 친구도 돼야되요.

Na verdade você quer um cachorro.
사실은 너는 개를 원하는거지.

<< 중요 표현 >>

se dar bem com A  –  A 와 잘 지내다. 친하게 지내다.

**

Coisas que não deveriam ter sido criadas 2 -창조되어서는 안될것 2

Deixa eu desenhar um bicho pra você criar.
당신이 만들게 내가 동물하나 그리게 해죠.

Não, isso não é bricadeira.
안돼, 이건 장난이 아니야.

Deixa ! Não ! Deixa ! Não !
해죠 ! 안돼! 해죠 ! 안돼!

Tá bom ! Mas só dessa vez !
좋아 !  그러치만 이번만이야 !

Já tá aqui ,ó !
벌써 여기있어, 자 !

Vai se chamar ornitorrinco.
이름은 오리너구리야.

Isso não vai dar certo.
이거 제대로 되지 않을거야.

**