tirar sarro de A – A 를 놀려주다,조롱하다

 

sarro 는 찌꺼기를 의미하지만 

tirar sarro 는 “찌꺼기를 꺼내다”가 아니고 “누구를 놀리다”라는 뜻이다.

전치사 de 를 동반한다.

 

Tirar sarro de alguem é divertido. – 누구를 놀리는것은 재미있다.

Não tire sarro dos amigos. – 친구들을 놀리지 마라.

Ele é famoso por tirar sarro de celebridades em seus vídeos. – 그는 유명인을 비데오에서

조롱하는것으로 유명하다.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: