sarro 는 찌꺼기를 의미하지만
tirar sarro 는 “찌꺼기를 꺼내다”가 아니고 “누구를 놀리다”라는 뜻이다.
전치사 de 를 동반한다.
Tirar sarro de alguem é divertido. – 누구를 놀리는것은 재미있다.
Não tire sarro dos amigos. – 친구들을 놀리지 마라.
Ele é famoso por tirar sarro de celebridades em seus vídeos. – 그는 유명인을 비데오에서
조롱하는것으로 유명하다.