luz 는 빛을 뜻합니다.
luz da lua 하면 달빛. luz do sol 하면 햇빛이라는 뜻입니다.
“촛불아래 저녁을 먹었다”는 다음과 같이 표현합니다.
Nós jantamos á luz-da-vela
그러면 dar à luz 는 무슨뜻일까요? 이것은 아이를 분만하다라는 뜻입니다.
Ela deu à luz gêmeos – 그녀는 쌍둥이를 분만했다.
***
luz 는 빛을 뜻합니다.
luz da lua 하면 달빛. luz do sol 하면 햇빛이라는 뜻입니다.
“촛불아래 저녁을 먹었다”는 다음과 같이 표현합니다.
Nós jantamos á luz-da-vela
그러면 dar à luz 는 무슨뜻일까요? 이것은 아이를 분만하다라는 뜻입니다.
Ela deu à luz gêmeos – 그녀는 쌍둥이를 분만했다.
***
아는 친구를 만났는데 이상한 색의 옷을 입고 나타났다고 합시다.전혀 어울리지도 않는데 본인이 좋다고 입고 있으니 “제눈에 안경” 이라고 내가 싫어도 할수없는것이죠.이럴때 어울리는 말이 ”gosto não se discute” 입니다.
직역하면 “취향은 따지는것이 아니다” 이니 또한 본인의 취향에 뭐라 하지말라는 뜻도 됩니다.” 남의 제사상에 감놓아라 대추놓아라 하지마라” 라는 뜻이 되겠죠.
Numa loja de roupa 옷가게 에서
A: Eu gostei desssa camiseta. 나 이 T 셔츠가 맘에 드는데
B: Gosto não se discute . 제눈에 안경이라고
Num restaurante 식당에서
A: Você vai comer isso ? 너 이것 먹을거야 ?
B: Gosto não se discute. 남이야 뭘먹던.
포르토 리코 출신가수 리키마틴이 게이 선언을 했는데 누가 그것에 대해서 어떻케 생각하나하고 물으면 ”Gosto não se discute” 라고 대답할수있는데 “취향은 따지지느것이 아니다” 즉 “남이일이다” 라는 뜻이 되겠죠.
리키 마틴이 불른 라틴뮤직 “Livin’ La Vida Loca”
**
Amor, você pode pegar aquela maçã ali pra mim ?
여보, 날위해 저기 저 사과좀 따줄수있어 ?
Você tem tantas condições quanto eu de pegar Eva, tá até mais perto !
이브,내가 딸수있는 만큼 너도 딸수있수있잖아, 더 가까이도 있고 !
Ai ! Que que custa Adão ! Nunca te peço nada ! Que egoísta !
아이! 아담 돈들어 ! 나 자기에게 부탁안하잖아 ! 자기만알어 !
Ta bom ! Ta bom ! Eu pego !
좋아! 좋아! 따줄께 !
Pronto ! Aqui está !
자 ! 여기 있어 !
Hum….Na verdade agora eu quero uma banana!
음… 사실은 지금 나는 바나나 원하는데 !
Poxa Eva,eu acabei de pegar a maçã !
휴! 이브, 방금 사과 따주었는데 !
Ai ! Que que custa Adão ! Nunca te peço nada ! Que egoísta !
아이! 아담 돈들어 ! 나 자기에게 부탁안하잖아 ! 자기만알어 !

<<중요 표현>>
acabar de + 동사 : 방금 ~ 하다. 지금 막 ~ 하다.
**
Ai Ai, Parece tão gostoso,deve ter um gosto unico ! Se eu fosse um mortal não pensaria duas vezes.
아!아! 맛있게 생겼다. 특별한 맛이 있을것이야 ! 내가 평범한 인간이면 두번 생각 안할것이야.
Pena que não podem comê-lo, senão serão banidos !
너희들은 먹지못해서 안됐다. 그러면 추방될것이야 !
Bem, vou dar uma saída,volto daqui a pouco, irei deixá-los a sós,
자, 잠깐 나가야 하는데,곧 돌아올것이야, 너희들 홀로 나둘것이야,
Eu odeio esse cara !
나는 이녀석을 증오해 !

<<유용 표현>>
Pena que ~ : ~ 해서 불쌍하다.
**
Vocês provaram do fruto proibido !
너희들 선악과 맛보았지 !
Agora vão sofrer as consequência !
바로 그 대가를 치룰거야 !
E porque, então, você criou ele ?
그러면 왜 그것을 만드셨나요 ?
Agora vão sofrer as consequência !
바로 그 대가를 치룰거야 !

**
Adão e Eva, esta é a árvore do fruto proibido,provando dele, vocês terão conhecimento do bem,do mal e da ciência. 아담,이브,이것은 선악과 나무인데 , 그것을 맛을보면, 너희 들은 선과 악 그리고 과학에 대한 지식을 알게될거야.
É um grande conhecimento que no momento apenas eu possuo, e vocês não.
지금은 너희는 말고 나만 갖고있는 중대한 지식이지
Tá me chamando de burro ?
나를 바보로 여기는거야 ?

**
Eva , devo confessar, você é tão madura, séria,inteligente…
이브, 고백할것이 있는데, 당신은 아주 성숙하고 진지하고 똑똑한데….
Por que você me ama ?
왜 나를 사랑하지 ?
Os opostos se atraem meu bem.
정반대 되는사람끼리 서로 끌리니까,여보.

**
Adão, eu estava querendo tirar uma dúvida com você.
아담아, 내가 너에 대해서 의문을 풀기를 원하는데.
E Deus tem dúvida de alguma coisa ?
하나님이 어떤것인가에 의문이 있습니까 ?
É…he he… verdade, eu só estava brincando.
그러가…헤헤…사실 장난하고 있었어.

<< 중요 표현 >>
tirar uma dúvida - 의문을 풀다.
**
Adão, quero que você me responda uma pergunta.
아담아, 이 한질문에 답해줄래.
Diga !
말씀하세요 !
Você realmente ama a Eva ?
너 진짜로 이브를 사랑하냐 ?
E eu lá tenho escolha ?
내가 선택이 있을까요 ?

**
Deus, eu não aguento mais o Adão ! Você tem que criar outro.
하나님이시여, 아담은 더이상 못견디겠습니다. 다른 사람을 만들어 줘야합니다.
Tem que ser menos machista,canalha,egoista e ser mais carinhoso,romântico e compreensivo.
덜 남자권위주의자이고, 덜 파렴치하고,덜 이기주위자이고 그리고 더 자상하고,더 로맨틱하고,더 이해심이 많아야 합니다.
Tudo bem ! Eu crio, mas se sair um gay não reclame.
좋아 ! 내가 만들지, 그러치만 만약에 게이가 나오면 불평하지마.

<< 중요 표현>>
ter que +동사 ~ 을 해야 한다.
**