colocar alguem em saia justa – 난처하게 하다

saia 는 치마 justa 는 꽉 끼는것을 의미하니

꽉끼는 치마 saia  justa 를 입고 있으니 얼마나 불편하겠습니까.

colocar ~ em saia justa.  는 “~를 난처하게 하다 ” 인데

꼭 여자한테만 쓰라는 법은 없습니다. 남자한테도 쓸수있는 말이죠.

O reporter coloca o governador  numa tremenda saia justa neste sábado.

기자가 이번 토요일에 주지사를 굉장히 난처하게 했다.

This entry was posted in 간단한 회화. Bookmark the permalink.

One Response to colocar alguem em saia justa – 난처하게 하다

  1. nekobus says:

    자주 못오지만 꾸준한 업데이트에 감사드립니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>